Teaching Web Design

Starting next Monday, I will teach a course on web design and usability at the George Mason University’s School of Art. A fellow grad student approached me about the opportunity before I took off for our family reunion. I accepted the challenge last Tuesday when we were flying back to Virginia from Las Vegas. Since then, I only slept from 4:30 in the morning until 8 to prepare for the course. I only have a week and a half to develop a lesson plan, write the syllabus, design projects and create a course site. I am happy but exhausted to report that I almost have everything ready.

For this course, my ambition is to teach students not only the principles of web design and usability, but to learn to code basic but responsive web pages. I want students to have the foundation to make their own web site. I hope I can do it. I am very excited about this new adventure. I have a passion for teaching and have been wanting to give it a shot. Even though the opportunity came in at the very last minute, I couldn’t pass it up. I will be teaching 18 students including three of my grad classmates.

Because I wanted to continue my education and not slowing it down, I proposed using my teaching for a four-credit studio course. Even though I will be doing a whole lot more work as a teacher than a student, I think the experience is worth it. My wife also encouraged me to so. I am so glad to have her support because I can’t do it without her helping out with the kids.

I am also taking a required course on Graphic Design History. The good thing is that I already read the entire book over the summer. Obviously I wouldn’t remember everything, but I will read it again to refresh my memory. Looking forward to the starting school and class.

On Web Typography

Jason Santa Maria thought he could write a brief book on web typography in six months and it took him a few years to finish it. The wait is worthwhile though. Jason’s knowledgable subject matter combined with his approachable writing shows that the process of working with types could be rewarding and engaging. Jason’s passion for typography is also apparent in his compelling explanations. Required reading not just for web designers.

Legibility for Children

Lynne Watts and John Nisbet, Legibility in Children’s Books, (p.19):

Legibility as a priority may suffer; but by knowing precisely what diminishes legibility, the designer is in a better position to decide how far reading efficiency should be reduced for considerations of impact, visual experience, ‘atmosphere’, etc.

Capital letters (p.21):

Research studies have shown that children are more familiar with capital letters than with lower case letters. They are able to name correctly more capital letters than lower case, to perceive capitals more easily and to experience less confusion in differentiating between individual letters.

Clarity vs. legibility (p.33):

The geometric design of modern typefaces is appreciated by many designers for its clarity and symmetry. However clarity and legibility may be in conflict.

Type size (p.49):

A type size should be large enough to enable ease of letter discrimination, but small enough to encourage word recognition rather than letter recognition. This would preclude the use of a type size larger than 18 points. Generous leading would appear appropriate for children in the early grades where perception and spatial difficulties are commonly found.

What is a Typographer?

Ruari McLean, True to Type, (Author’s preface):

Type is only a tool. It is one method of communication. Typography is the art, or skill, of using that tool in the most useful way for the purpose intended. The typographer is the person who exercises that art, or skill.

The words do not necessarily have to be read easily, but they have to be read unmistakably, and in the right frame of mind, by the right people.

It is the unique fascination of the typographer’s problem that it involves both design and literature. The designer who has no feeling for words will never make a good typographer.

A piece of typography may be ‘beautiful’: that is to say, pleasing to the eye. But to whose eye? If it is not pleasing to the eye of the customers it is intended to please, it is not a well-design job.

Tập Hợp Gia Đình 2014

Thưa bố,

Như hứa hẹn, đại gia đình mình gặp nhau đông ở vùng biển San Deigo. Cái vui là cả họ gặp nhau tay bắt mặt mừng nên hơi ồn ào một tí cho nên ngày đầu tiên đã bị đề nghị đổi nhà khác.

Như thường lệ, các bác, cậu mợ, dì chú đến tham dự gần hết. Đám trẻ tụi con cũng đến nhiều. Đám nhóc thì cả bầy. Mấy đứa cháu trai cưng của bố quậy lắm. Bố phải phù hộ cho tụi con có thêm cháu gái để tụi nó bớt phá phách.

Như mấy lần trước, mỗi gia đình trổ tài nấu nướng cho cả họ thưởng thức. Đặt biệt là con gái út của bố đã kho một nồi cá và luộc mấy bó rau muống. Được một bữa ăn Việt Nam thuần túy thanh đạm nên các cụ khen. Chắc chắn bố sẽ rất hảnh diện với cô con gái út.

Năm nay anh Hùng trổ tài làm sushi cả buổi cho mọi người. Hai đứa cháu bác Cần cũng enjoy cả mấy tiếng đồng hồ. Đây cũng lần đầu tiên con được gặp mặt gia đình anh Quý. Cả nhà bốn người ai cũng dễ thương.

Năm nay có cái mới là quý ông rất hăng hái trong việc rửa chén dọn dẹp cho quý bà và quý cô đỡ mệt sau khi nấu ăn. Một phần nào đó phải nhờ công lao cậu Dụng, người đã can đảm nói lên cảm nghĩ của mình sau khi uống hai chung Tequila.

Nói đến nhậu thì không thể thiếu. Anh Tiến làm mồi khá hấp dẫn nên rượu mấy chai cũng không đủ. Năm nay chẳng những nhậu không say mà còn học được thơ và câu châm ngôn từ anh Bi để giữ gìn hạnh phúc gia đình: “Ladies, please leave me alone. I am married.” Không biết lúc xưa bố có dùng câu này không.

Đám con nít chơi với nhau khá thân thiện. Thằng Cu Đán rất thích chị Jolie. Nó không muốn chia sẻ chị ấy với ai cả. Nó làm ai cũng cười hết.

Một tuần trôi quá rất nhanh khi được bên cạnh những người thân. Mọi người chia tay nhau hẹn lại năm sau. Riêng gia đình bé nhỏ của con cùng mom ghẻ lại thành phố đầy tội lỗi chơi vài ngày.

Hôm nay chúng con về lại Virginia cũng là ngày sinh nhật bố. Tuy bố không có mặt nhưng trong thâm tâm chúng con và mom lúc nào cũng có hình bóng bố. Mỗi khi chạy xe ngang qua nơi an nghỉ của bố, Cu Đạo và Đán vẫn la to “ông ngoại.” Khi hỏi Cu Đạo ông ngoại đâu, nó trả lời, “trên trời.”

Đức Tuấn – Requiem (Lễ Cầu Hồn)

Trong những năm tháng cuối đời của cố nhạc sỹ Phạm Duy, ông có cơ duyên với Đức Tuấn, người ca sỹ trẻ đem đến cho những tác phẩm của ông một chất đẹp nhẹ nhàng sâu lắng. Để đáp lại tình cảm đặc biệt ông dành cho anh, Đức Tuấn vừa hoàn tất Requiem (Lễ Cầu Hồn) như lời tri ân đến người nhạc sĩ tài hoa đã để lại cho đời một khối lượng tác phẩm vô giá.

Để có một sản phẩm chất lượng và giá trị, Đức Tuấn chọn Nguyễn Công Phương Nam đảm nhiệm trong việc hòa âm phối khí. Phương Nam là một nhạc sỹ sống ở Đức và người đã từng đưa smooth jazz đến với kháng giả Việt Nam qua Trăng và Em của Jazzy Dạ Lam và nhạc điện tử hiện đại qua Li Ti của Tùng Dương. Khác với những album đó, cái thử thách lớn của Requiem là khai thác và cải tiến những tác phẩm ca ngợi cái chết của Phạm Duy mà không phá đi hồn nhạc của ông.

Sự cộng tác giữa Đức Tuấn và Phương Nam đạt được kết quả tốt đẹp. Về cách phối âm, Phương Nam khéo léo đưa màu sắc jazz mềm mại nhưng đầy cảm xúc vào “Tình Kỹ Nữ” và “Mùa Thu Chết.” Qua solo dương cầm điêu luyện trong “Tình Kỹ Nữ” và tiếng kèn (muted trumpet) da diết trong “Mùa Thu Chết” cho người nghe cái cảm giác thoải mải và bình thản của cái chết. Về những bài semi-classical như “Nếu Một Mai Em Sẽ Qua Đời” hay “Đừng Bỏ Em Một Mình,” Phương Nam dùng giàn dây tứ tấu thật nên tác động giữa 2 violin, 1 viola và 1 cello tạo rạ một không gian bay bỏng và đầy “ma lực.”

Về cách hát, Đức Tuấn có sự thay đổi rõ rệt. Anh không còn phát âm điệu như những album gần đây. Lối chuyển tải ca từ thẳng gọn không rườm rà và không dùng quá nhiều kỹ thuật. Sự ngạc nhiên là anh đã trở lại với cách thức của thời “Ngậm Ngùi” và “Áo Anh Sứt Chỉ Đường Tà” nhưng đầy trải nghiệm và sâu sắc hơn. Như khi nhắc đến cái chết, anh lạc quan hát: “Rồi mai đây tôi sẽ chết / Trên đường về nơi cõi hết / Tôi sẽ đem theo với tôi những gì đây?”

Từ khái niệm (concept) đến dàn dựng âm nhạc đến lối hát, Requiem là một trong những album hay nhất của Đức Tuấn đến nay và xứng đáng để tưởng niệm Phạm Duy. Tôi tin chắc rằng nơi cõi vĩnh hằng ông nghe được Requiem cũng sẽ vui và hài lòng.

Trần Viết Tân – Giữa Hai Chiều Quên Nhớ

Hôm thứ Năm tuần vừa rồi, tôi đi bộ từ văn phòng làm việc đến tiệm sách sau giờ ăn trưa thì nhận được tin nhắn qua điện thoại từ anh Trần Viết Tân. Anh Tân đến Virginia chơi và muốn tặng tôi cái album mới anh thu xong vào tháng ba. Chiều thứ Sáu tôi với cu Đạo qua nhà họ hàng của anh. Chúng tôi lai rai uống bia và trò chuyện đến khuya. Tuy tôi chỉ gặp và tiếp xúc với anh Tân ba lần nhưng rất mến tánh tình vui vẻ và dể hòa của anh.

Tuy ngoài đời anh thích đùa giỡn nhưng anh rất nghiêm túc trong nghệ thuật cho dù sáng tác nhạc chỉ là niềm đam mê. Ca từ của anh thơ mộng và lãng mạng. Bài mở đầu “Là Thiên Đường,” trong album mới Giữa Hai Chiều Quên Nhớ, anh viết: “Từng sáng thức giấc quờ tay sang cạnh… Tìm thấy tay người. Rồi khẽ mỉm cười. Rồi khẽ… mỉm cười. Xin lặng thinh xin lặng không nói.” Tôi hiểu được cái cảm giác đó khi mỗi sáng tìm thấy một cái tay bé nhỏ và mịm màng (của cu Đán). Tuy nhiên lối trình diễn của Hoàng Quyên hơi bị nặng cân cho một ca khúc nhẹ nhàng. Tùng Dương và Ngọc Khuê cũng không thích hợp với dòng nhạc Trần Viết Tân vì hai giọng ca nầy cần chút ma quái trong giai điệu. “Tuổi Thơ Hà Nội” (Tùng Dương) và “Mùa Xuân” (Ngọc Khuê) cho thấy cả hai đã phải kiềm chế đặc tính của mình nên hát không được tự nhiên.

Những tác phẩm của anh Tân sẽ hợp hơn với giọng hát nhẹ như Hồng Nhung, Lê Hiếu, Hiền Thục hay Đình Bảo. Trúc Nhân trình diễn tốt bài “Cánh Của Nhớ Bà” (lời của Đoạn Thị Tuyết Luyến). Tuy giọng thều thào nhưng Nhân có thể duy chuyển vòng quanh điệu bossa nova. Tuy nhiên Nhân cần phải học hỏi nhiều nếu muốn scat.

Bài thành công nhất trong album là “Gửi Lại Huế” do chính tác giả trình bài. Tuy hát hơn run và giọng Huế hơi cứng nhưng anh Tân đã diễn đạt hết tâm trạng của mình: “Em cam phận giữa cuộc đời thiếu nữ / tận phương trời anh chỉ áng mây hoang.” Cái CD tới em muốn nghe anh Tân hát trọn vẹn từ đầu đến cuối.

Type & Design Education Forum

Due to my conflict of schedule with family reunion, I can’t attend the TypeCon conference, but I managed to signed up for the Type & Design Education Forum, which allowed me to hear Tobias Frere-Jones’ keynote presentation.

This is my first time at TypeCon. Even though I haven’t made to the main event, I am already impressed. The attendees were very friendly, at least the ones at the Education Forum. What I learned was that most people who came to the forum are design teachers at universities and colleges. They shared their teaching processes, experimentations and student projects. I was very impressed and inspired. These speakers’ knowledge of type and typography were way above me. While all of the presentations were excellent, the one that stood out for me the most was Mitch Goldstein’s on Delightful Confusion. In a nutshell, he made his students embrace the idea of confusion: “Design what you don’t know.” In the process of searching for what they don’t know, they would find a solution that is unexpected. I don’t think that theory could apply to web design, but it worked on graphic design projects.

The highlight of the day was Frere-Jones’ keynote. His topic titled In Letters We Trust, in which he documented the history of bank notes starting from how Benjamin Franklin used type to make currency hard to counterfeit to the state of our bills. All the details he pointed out, such as reversing italics, using an upside down q for b and little nuances to avoid money fraud, were fascinating. Just the ways he took notice of these things alone proved that he is a brilliant type designer. I was so glad to get the opportunity to hear him speak.

Another person caught my attention was the sign language interpreter. I was sitting in the second row and couldn’t keep my eyes off her. Even though her sign language was amazing, what mesmerized me was her expression. One of the male speakers spoke in a monotone voice, but she translated with so much passion. Watching her helped me stayed awake. I loved it when a speaker took a pause to think, she expressed the same emotion on her face and body language. I don’t know how to describe it, but she was like a cartoon voice-over for sign language.

I’ll definitely attend the TypeCon next year or every year if I get the chance.

Vacation/Summer Reading List

In The Club Playlist

Cuối tuần này gia đình bé nhỏ của tôi sẽ qua Cali hội ngộ cùng đại gia đình bên vợ nên tôi chuẩn bị mốt số nhạc đem theo nghe. Cái playlist gồm có Miles Davis, Jimi Hendrix, Bob Dylan, Jay Z và một số đĩa Việt Nam gần đây. Tiện tay, tôi làm luôn một playlist nhạc nhanh gồm những bài dưới đây:

  1. “In The Club” by Tuấn Hưng
  2. “Độc Thoại” by Tuấn Hưng
  3. “Cầu Vòng Khuyết” by Tuấn Hưng
  4. “Vì Sao Anh Ơi” by Đan Kim
  5. “Tình Xa Khuất” by Đan Kim
  6. “Chia Tay Trong Mưa” by Đan Kim
  7. “Tôi Đi Tìm Tôi” by Ưng Hoàng Phúc
  8. “Cô Đơn Một Vì Sao” by Ưng Hoàng Phúc
  9. Bạc Trắng Tình Đời Non-stop by Thanh Thảo
Contact