Bất cần

Hôm trước có người hỏi tôi, “Bất cần đời” dịch ra tiếng Anh làm sao. Miệng thì nói ra từ như “careless”, “needless”, và “disregard”, nhưng trong đầu tôi nghĩ dịch chính xác nhất là, “don’t give a fuck”.

Tôi dùng câu châm ngôn này để tự nhắc nhở bản thân mình rất nhiều lần. “I don’t give a fuck about you” hay “I don’t give a fuck about her” hay “I don’t give a fuck about him” hay “Shit, I don’t even give a fuck about myself”.

Những câu này tuy không đẹp đẽ nhưng đã giúp tôi vượt qua rất nhiều khó khăn trong đời sống. Khi bất cần thì không bị cảm xúc vướng víu. Từ chuyện công đến chuyện tư, tôi bất cần mọi vấn đề phiền phức.

Tôi không cho phép mình bị lệ thuộc vào công việc cho dù việc làm nuôi sống gia đình. Ai muốn làm gì thì làm. Tôi chỉ hoàn tất nhiệm vụ của mình. Không nhúng tay vào những chuyện mâu thuẫn.

Trong đời tư, tôi càng không cho phép mình đặt cảm tình vào những mối quan hệ không xứng đáng. Ai ghét bỏ mình hay tránh né mình, tôi cũng chẳng quan tâm. Ai giàu hơn mình, tài giỏi hơn mình, tốt cho họ. Không có gì phải ganh ghét. Tôi chẳng cần hơn thua gì với ai cả. Có đấu tranh thì cũng với chính mình.

Khi có thể nhắc nhở bản thân mình, “I don’t give a fuck”, thì mọi phiền muộn cũng tan biến. Những cơn trầm cảm cũng trôi qua. Cuộc sống sẽ tốt đẹp hơn khi ta bỏ đi hết những tiêu cực và chú tâm vào những tích cực. Những mối quan hệ trong gia đình, bạn thân, hay người dưng nước lã, tôn trọng nhau thì tốt. Ngược lại, hãy đưa ngón giữa lên cho những ai không biết điều, ganh tị, và ích kỷ.

10K

Xuân’s short clip is getting over 10k view. I must admit that I was a bit nervous when he went down that ramp.

Mother’s Day

Hôm nay lễ Mẹ. Những ai còn có mẹ hãy dành thời gian với mẹ mình. Đừng bỏ lỡ cơ hội. Mẹ không ở bên mình suốt cả đời.

Vợ tôi may mắn vẫn còn mẹ bên cạnh. Không phải ai cũng có được cái diễm phúc đó. Có người muốn lo lắng cho mẹ mình cũng không được. Mỗi người có mỗi hoàn cảnh khác nhau. Thấy vợ chăm sóc cho mẹ chu đáo, tôi cũng vui. Bổn phận làm con là phải như vậy.

Hy vọng sau này mấy thằng con cũng sẽ biết lo lắng cho mẹ nó. Đừng vì vợ mà quên mẹ mình. Chỉ cần chúng nó hiểu được điều đó là tôi an tâm.

Mẹ tôi đã lìa xa cõi đời. Mẹ ra đi nơi này vẫn thế. Vẫn có mẹ trong tim chúng con.

Hạnh An An – Phương Phạm: Lời ru gọi người tình

Đêm qua ngoài trời mưa tầm tã. Trong phòng lại khó ngủ. Tôi mở Spotify lên tìm nhạc nhẹ acoustic để nghe. Spotify giới thiệu Lời ru gọi người tình qua tiếng hát Hạnh An An và tiếng đàn guitar của Phương Phạm. Thú thật thì tôi chưa từng nghe tên hai nhân vật này. Giờ đây ở Việt Nam nhiều ca sĩ quá nên không thể nào theo kịp nỗi.

Ngay bài đầu tiên, “Lời ru gọi người tình” của nhạc sĩ Thu Hoài, tôi đã kết sự hợp tác giữa hai người. Giọng hát của Hạnh Ân Ân trầm ấm và truyền cảm. Cô thả hồn vào ca từ chứ không lạm dụng kỷ thuật như run rẩy ở cuối câu. Cô hát nhẹ nhàng và phát âm rõ ràng theo tiếng đàn guitar chất phác của Phương Phạm.

Ngoài bài đầu và bài cuối, “Chiều hạ vàng” của nhạc sĩ Nguyễn Bá Nghiêm, 14 ca khúc còn lại là của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn. Từ “Biển nhớ” đến “Đêm thấy ta là thác đổ” đến “Hạ trắng”, tuy đây là những tình khúc quá quen thuộc nhưng Hạnh An An và Phương Phạm vẫn đem đến một chút tươi mới. Thế là tôi đã thức đến hai giờ sáng để thưởng thức.

Văn hoá Việt

Thảo Thảo viết trên Facebook:

combination giữa yếu tố văn hoá (thi ca, văn học, âm nhạc…) và font/typo + graphic. trang web xịn quá ạ

Rất vui thấy được có người hiểu được dụng ý của tôi về những dự án trong mục typographic samples. Những đề tài trong đó không đơn giản là kiểu mẫu nữa, mà đã trở những gì tôi muốn thu tập cho chính mình và cho những người đọc để chúng ta hiểu thêm về văn hoá Việt Nam.

No Time for Rollerblading

As skiing and snowboarding have wrapped up, I am slowly transitioning over to rollerblading. My passion for rollerblading is winding down. I haven’t had the motivation to learn new skills. I just keep doing what I have already known.

I haven’t been to the skateparks as much as I used to. I need to spend more time doing housework. For two days this week, I chose to tidy up the house rather than hit the skatepark.

Đạo and Đán have little interest left in rollerblading. Soon they will lose all of their skills, if they stop skating, which is a shame. I can’t do anything about it. They are old enough now to make their own decisions and sitting in front of their screens for hours is their choice.

Xuân still enjoys scootering and joins me whenever he can since his schedule is almost full. He has swim meets, tutor sessions, piano lessons, and Scout activities. He stays busiest out of all of us.

Vương joins Xuân at the skateparks every now and then. He rides his balance bike, but not really into it. I am just glad whenever he decides to come with us.

I haven’t set my foot in the ice skating rink in a while. I wish I could go back, but not at this time. Soon I will give up rollerblading as well.

I hate doing the housework. It is such a waste of time. No matter what I had done, the mess would resume a week later. It is just an endless cycle. The longer I ignore it, the more it will creep up on me. The more stress I acquired. I just can’t let all the shit pile up. I don’t want to live in that environment. I haven’t invited anyone from outside of our family to our house after the first year we moved in.

Replacing a Pull-Chain Switch

As I was getting ready for work this morning, I hit the light switch on the ceiling fan and broke the chain. After work, I opened up the canopy and tried to remove the broken chain. I messed up the whole circuit trying to put it back together. I didn’t want to waste any time so I went to Home Depot to find a replacement.

I asked one of the associates to help me find the part and he immediate told me it was only available online even though the website said at least 5 items were in store. I had to find it myself and I did.

I went home, installed the new part, and voila! It worked. I wasted almost 2 hours on this tiny job. It was a good learning experience. I will order more parts for other ceiling fans too.

Another day, another DIY. The 3 Amp Single-Pole Single Circuit Pull-Chain Switch cost $5.

New Typographic Sample: Đinh Cường

After reading what Trịnh Công Sơn had to say about his artist friend, I decided to put together a tribute page for Đinh Cường, whose website I designed more than a decade ago. I also would like to present some of his oil-on-canvas masterpieces. I created an art-direction sample with the integration of typography and imagery. For typesetting, I chose Platypi, designed by David Sargent, for its quirky features such as the contrast between sharp and heavy serifs and intriguing visual rhythms. Take a look: “Đinh Cường: Thi sĩ của hoài niệm

Angela Riechers: The Elements of Visual Grammar

After more than a decade of trying to choose images that convey diversity for the school that named after the ultra conservative Supreme Court Justice, I lost my passion for working with photography. Fortunately, Angela Riechers’ The Elements of Visual Grammar reinvigorated my long-lost love for the art of imagery. The text is clearly written and the accompanied images helped conveyed the message. I recommend it for design students and professionals.

Quê hương yêu dấu

“Đến bao giờ trở về Việt Nam / thăm đồng lúa vàng, thăm con đò chiều hoang”, lần đầu tiên nghe nhạc phẩm “Đường về quê hương” của cố nhạc sĩ Lam Phương ở xứ lạ quê người tôi rơi nước mắt. Sau 30 năm, giờ tự hát vẫn nghẹn ngào nhớ quê hương.