James R. Hagerty: Yours Truly

Reporter James R. Hagerty has written more than 800 obituaries for the Wall Street Journal; therefore, he knows what it takes to write a life story. No one is better at telling your story than yourself and you can start writing right away. On this blog, I have a goodbye category, in which I write brief tributes to the people I had known. I also have a personal category, in which I write about my life. This blog is my obituary as well.

Gắn bi dương vật

Tôi sống trong một trong những đất nước hiện đại nhất trên thế giới hơn 30. Thế nhưng lối suy nghĩ của tôi vẫn rất cổ lỗ sĩ. Tôi vẫn chưa gia nhập với thế giới xăm. Tuy nhiên, tôi vẫn tôn trọng tự do của cá nhân. Thân thể của ai muốn làm gì thì làm. Cũng như phá thai hay không là quyền chọn lựa của phụ nữ. Tôi không có ý kiến gì cả.

Gần đây tôi trở lại Facebook và đã bị lôi vào những video clips. Đa số là xem những sinh hoạt trong nước. Mấy hôm nay tôi xem một thanh niên trong nghề xăm. Anh ta có cửa hàng chuyên về xăm. Có một clip anh giới thiệu một anh Việt Kiều về nước nhà gắn bi. Lúc đầu tôi cũng không hiểu cho lắm nên cũng không để ý. Hôm nay tôi mới khám phá là gắn bi vào vương vật để tăng cường công lực lúc quan hệ tình dục. Gắn bi để cả hai được phê.

Dĩ nhiên tôi chẳng bao giờ tin tưởng những tay xăm để bắn những hòn bi vào nơi nhạy cảm nhất của tôi. Hơn nữa tôi không bị vấn đề vươn lên. Ngược lại tôi cũng cảm thấy nguy hiểm cho người đối tác trong lúc quan hệ. Lỡ như những hòn bị chạy vào miệng hoặc vào âm đạo thì sao.

Timothy Goodman: I Always Think It’s Forever

I read Timothy Goodman’s corny-ass love in Paris in one sitting. He’s right. The love is corny as fuck, but his prose saved the story. His writing is concise and lyrical. The art part is hard to read though. I skipped that.

Tình hờ

Tôi đang lừa dối em
Mà sao em không biết
Những lời nói tình duyên
Với tôi không cần thiết
Chớ nên thề thốt chi
Ðùa vui thôi đấy nhé
Say đắm và si mê
Sẵn sàng đang nhạt nhoè.

Tội nghiệp quá, xây những lâu đài cát mơ
Biển vắng trong chiều sắp mưa
Tình cũng như là đám mây mịt mù
Tình là nhớ, xin nhớ không lừa dối ai
Ðừng nói câu chuyện lứa đôi
Tình cũng như dòng nước trôi.

Khi tôi tìm đến em
Là tìm vui trong chốc lát
Ðến một lúc rồi quên
Nhớ nhung không cần thiết
Khi em hiểu rõ tôi
Yêu nghĩa là phai phôi
Nghĩa là mang hận hoài.

Phạm Duy

Simone Stolzoff: The Good Enough Job

Simone Stolzoff’s The Good Enough Job comes at the critical moment of my own career evaluation. I fell into the conventional wisdom of following my passion. I believed that if I worked hard at what I loved to do, I would become successful. I spent over 20 years of my career from a web designer fresh out of college to work my way up to become a design director. Now I am on the brink of losing everything. A director title doesn’t mean anything. I have come to accept that money, power, and privilege overrules passion. I am in the process of separating my identity from my job and my self-worth from my output. Fortunately, I am not alone and Stolzoff has the proof through his interviews with people who have burned out, become disillusioned, and find meaningless in what they do. It is an essential book for anyone who wants to reclaim their life from work.

pour la CGT

We work too hard.
We’re too tired
To fall in love.
Therefore we must
Overthrow the government.

We work too hard.
We’re too tired
To overthrow the government.
Therefore we must
Fall in love.

Rod Smith

Pomegranate

Because I am their daughter my body is not mine.
I was raised like fruit, unpeeled & then peeled. Raised
to bleed in some man’s bed. I was given my name
& with it my instructions. Pure. Pure.

& is it wasted on me? Every moment I do not touch
myself, every moment I leave my body on its back
to be a wife while I go somewhere above the room.

I return to the soil & search. I know it’s there. Buried
shallow, wrapped in rags dark with old & forgotten rust,
their discarded part.
Buried without ceremony,
buried like fallen seeds.

I wonder about the trees: Date palms veined
through the fruit with the copper taste of cutting.
Guavas that, when slit, purple dark as raw meat.

I have to wonder, of course, about the blood orange, about the pomegranate, splayed open, like something that once was alive & remains.

Safia Elhillo

Race Has No Place In Education

I strongly agree with the conservative justices on college admissions. Race should not play a role in education. All kids deserve an equal opportunity. They can’t be discriminated for their race. What Harvard had done to Asian-American students was discrimination and shameful. By helping one race and hurting another, Harvard has put an end to affirmative action.

The admissions processes at George Mason University have not considered race as a factor since 2007. Read the university’s statement regarding the Supreme Court’s decision on college admissions.

Đi biển

Ngày thứ sáu lại đến. Sau ngày làm việc hôm nay, ngày mai đi biển Wildwood một tuần. Lần đi nghỉ mát này chỉ riêng gia đình nhỏ thôi. Đi đông cũng vui nhưng cũng có cái buồn. Tụi nhỏ tụ tập lại xem iPad hay chơi game. Rất khó khăn tách rời bọn nó ra khỏi máy vi tính.

Tôi không muốn con mình đi vacation mà vẫn chỉ ngồi trong nhà trọ. Nếu chỉ chơi game thôi thì cần gì phải đi xa, mướn nhà cho tốn tiền. Ở nhà chơi được rồi. Con mình thì mình dễ nói. Con người khác mình đâu thể nào nói được. Thôi thì cứ để mặc tụi nó chơi từ sáng sớm lúc mở mắt đến khuya lúc đi ngủ.

Tôi cũng chẳng hứng thú làm gì khác ngoài vô phòng nằm đọc sách. Hy vọng lần này sẽ lôi tụi nó đi tắm biển, đạp xe, đi skatepark, và viếng thăm những nơi lân cận.

Càng ngày tụi nhỏ càng bị lún sâu vào thế giới điện tử mà không thể nào kéo ra được. Dường như bây giờ là chuyện bình thường mà cha mẹ phải chấp nhận nhưng tôi vẫn luôn lo sợ tụi nó sẽ bỏ hết các môn học, thể thao, và các sở thích khác và chỉ tập trung vào thế giới mạng.

The Dream Keeper

Bring me all of your dreams,
You dreamers,
Bring me all of your
Heart melodies
That I may wrap them
In a blue cloud-cloth
Away from the too-rough fingers
Of the world.

Langston Hughes