Vivian Gornick: Fierce Attachment

I wanted to read this book because it ranked number one on The New York Time’s “The Best 50 Memoirs of the Past 50 Years.” It is a well-deserved recognition. In a concise, two-hundred-page memoir, Gornick recounts her fierce, unflinching relationship with her forceful mother: “We are locked into a narrow channel of acquaintance, intense and binding.” In writing about her childhood, Gornick gives readers a sense of what it was like living in the Bronx building where noise, music, food, and sex always occurred. From her expose to and experience with sex to her rocky relationship with her husband to her open affair with a married man after her marriage had ended, Gornick writes with feeling, freedom, and fearlessness. In addition to the emotional, blunt honesty, I love Gornick’s impeccable prose.

Tình người

Hôm nay coi như đã hoàn tất được một trong những lời hứa đã khiến tôi phải căng thẳng mấy tháng vừa qua. Một mình tôi thì không sao cả. Chỉ sợ liên quan đến vợ và con cái nên nhiều khi cũng khó thực hiện. Trách nhiệm của tôi không chỉ một mình mà còn cả gia đình. Nhưng dù sao thì mọi chuyện cũng suôn sẻ và tốt đẹp. Tôi hy vọng mọi việc rồi cũng như thế.

Trong đời sống tôi luôn đặt nặng tình người và nhất là người trong gia đình. Cho dù không ruột thịt tôi cũng xem như người nhà. Giúp đỡ được gì tôi chẳng những không ngần ngại mà còn sẵn sàng. Tôi không cần họ phải trả ơn gì cả nhưng thật thất vọng khi họ đối xử với tôi như người xa lạ. Thôi cũng không sao cả. Người ta không xem mình như người thân mình vẫn giữ lời hứa và làm trọn vẹn tình nghĩa của mình cho dù phải ngượng nghịu và không thoải mái. Những lúc khó chịu tôi chỉ nhớ đến lời dặn dò của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn: “Sống trong đời sống cần có một tấm lòng / Để làm gì em biết không? Để gió cuốn đi. Để gió cuốn đi.”

Impeachment

The House. The House is on fire. We don’t need no water. Let’s impeach the muthafacka.

Why Scalia Law?

When WordPress’s Twenty Nineteen first released a while back, I created a child theme for Scalia Law School network of websites, but I didn’t get a chance to use it. Last week, I received a brochure about the school in PDF format and I thought it would be a great opportunity to recreate it with the new theme.

This morning, I span up a WordPress site from our Multisite network, switched up the theme, and got to work. Here is the result. With lots of photos and flexibility, the editorial design came together nicely. I kind of like Gutenberg for its ease of use.

Jim DeRogatis: Soulless

Jim DeRogatis began writing about R. Kelly as a music critic until he received an anonymous fax about the Pied Piper of R&B’s predatory behavior. DeRogatis and his partner Abdon Pallasch took on the role of investigative reporters to unveil the open secret of R. Kelly’s “sex cult” with young girls. Using his voice, sex appeal, and music talent, Kelly manipulated, abused, controlled, and even urinated on them. In his latest book, DeRogatis builds the case against R. Kelly that he has worked on for almost two decades. Before reading this book, I was on the camp of separating the art from the artist. After finishing it, however, I am done with this teenage-fucker. It is an eye-opening, heart-breaking, and soul-crushing read.

Thanh Lâm Saxophone 4: Nghĩa mẹ tình cha bao la biển trời

Với niềm đam mê nghe nhạc jazz, tôi quý trọng tiếng kèn saxophone, nhất là chất đẹp dịu dàng của cây alto. Tôi đã từng bị lôi cuốn bởi âm thanh của Charlie Parker, Cannonball Adderley, Ornette Coleman, rồi đến Eric Dolphy. Dĩ nhiên tôi không so sánh Thanh Lâm với những tay jazz legends đó nhưng tôi hơi đáng tiếc là anh không phát triển được sự quyến rũ của cây alto qua album mới nhất của anh với tựa đề Nghĩa mẹ tình cha bao la biển trời. Từ bài mở đầu “Lòng mẹ” của nhạc sĩ Y Vân cho đến bài nhạc ngoại quốc cuối cùng “Papa”, anh rất chung thủy với lời nhạc của tác giả và không cho mình cơ hội để ứng tấu (improvise). Không một đứa con Việt Nam nào mà không nằm lòng giai điệu của “Lòng mẹ” nên anh không cần phải chơi đúng theo khuôn khổ của nó. Đáng tiếc hơn là anh dùng bài hoà âm pop ballad quá bình thường để thổi tiếng kèn của mình thay vì chơi với một bang nhạc sống nhóm bốn (quartet) hoặc với một dàn nhạc giao hưởng (orchestra). Có lẽ đó là sự đầu tư tốn kém lớn lao cho nghệ thuật nên anh chỉ dừng lại ở một album không lời dành cho các nhà hàng Việt phục vụ khách nước ngoài.

Monetizing My Content With Coil

I have been blogging for 16 year and still loving it. I put too much time and effort into it, but I have not been able to monetize it. I thought of serving ads, but I hate ads. I am sure my readers do as well. I have a reader-support section at the bottom of this blog, but it has not been too successful.

I am now trying Coil after seeing some bloggers using it and tweeting about it. Coil seems like a promising way to get paid for what I post online. I also added Coil to Vietnamese Typography and Professional Web Typography. Will see how it goes.

Bích Liên: Phạm Duy hát vào đời

Tuy ít nghe giọng soprano nhưng cả tuần vừa qua tôi bị lôi cuốn bởi chất giọng cao sang của Bích Liên qua mười tình ca quen thuộc của Phạm Duy. Được hỗ trợ bởi dàn orchestra đầy sắc màu, Bích Liên bay bổng trong “Xuân hành”, lắng đọng trong “Một bàn tay”, da diết trong “Tìm nhau”, và xao xuyến trong “Tạ ơn đời”. Càng nghe càng thấm thía nhất là giữa đêm khuya trong không gian yên tĩnh. Một album được đầu tư kỹ lưỡng từ hòa âm phối khí đến từng ca khúc chọn lọc để đem đến cho người nghe một experience trọn vẹn.

Type Choices for Professional Web Typography

I became a fan of DJR’s work after I advised David on Vietnamese diacritics for Fit. He was an absolute pleasure to work with. He took my feedback and turned around with a new design almost instantly.

Last year, I bought a license of Turnip, one of my favorite text faces for screen reading, with the hope that David would extend it to support Vietnamese so I could feature Turnip on Vietnamese Typography. As I was thinking about revising and updating Professional Web Typography in the last several months, Turnip came to mind. Once I started setting body text in Turnip, I was pleased with the result immediately.

Because the book has a bit of sample codes, I needed a monospaced font to complement Turnip. Input Mono came to mind. I was glad that I could download Input for private use through Font Bureau . While testing, I also tried out Input Sans for small text and UI element. Because they worked out well together, I licensed both Input Mono and Input Sans.

For the book cover and big heading, I had another black display sans-serif in mind, but I settled on Forma DJR Chiaroscuro, which I already have access to as a proud member of Font of the Month Club, to complete the DJR typefaces. It was unintentional, but I am really happy that I ended up with all DJR typefaces.

Chuyện thiên hạ

Hôm qua thấy cặp vợ chồng già đầu bạc trắng người Á Đông (chắc là Hàn Quốc) tay trong tay đi ra thư viện. Đến lề đường ông nhẹ nhàng nếu lấy bà quan sát xung quanh coi có xem không rồi mới dìu bà đi tiếp. Đến xe, ông ân cần mở cửa cho bà vào. Seatbelt cho bà cẩn thận, đóng cửa, rồi mới quay về chỗ lái. Dễ thương vô cùng.

Đầu tuần trước thằng lính (người Ấn Độ) rủ đi ăn trưa cùng với bạn gái (cha Do Thái, mẹ Nhật Bản). Đến tiệm burger mạnh ai nấy gọi đồ ăn mạnh ai nấy trả tiền. Tôi cũng ngạc nhiên sao nó không bao con bồ nó. Cuối tuần đó nó lại rủ tôi đi ăn trưa. Chúng tôi vào quán Nhật. Tôi gọi vài món sushi và sashimi rồi gọi thêm một bình sake nóng. Tôi mời nó thử sake vì nó nói chưa từng bao giờ uống qua. Thấy ngon và ấm nên nó không ngại làm thêm vài shots. Thấy nó ngà ngà và nói chuyện thân mật nên tôi hỏi thử nó với con bồ sống chung với nhau tiền bạc tính sao? Nhà của nó nên con bồ trả nó tiền nhà mỗi tháng. Điện nước đồ ăn chia đôi. Ngủ chung thì miễn phí. Quá lời luôn.

Trưa hôm qua ra Eden ăn tô bún mắm nghe thiên hạ nói chuyện tào lao. Tại sao mấy ông muốn mấy bà về Việt Nam còn mấy bà thì lại cấm mấy ông không được về. Mấy ông về Việt Nam rồi chỉ còn thân xác trở lại Mỹ. Hồn thì vẫn ở lại Việt Nam. Còn quý bà thì khác. Khi các bà về Việt Nam trở lại Mỹ răng trắng hơi, mũi thon hơn, và ngực nở hơn. Hỏi xem ông nào mà không muốn vợ về Việt Nam? Hơi exaggerate một chút nhưng cũng vui.