Skiing With My Kids at Liberty

After snowboarding for several days, I missed skiing. This morning, I left my snowboard at home and only brought my skis. I took Đạo, Đán, and Xuân to Liberty. We arrived at the resort around 8 am—just in time the resort opened. We went to the back side to do runs on the blue and double black slopes. I was amazed that three of my kids just zoomed straight down the double-black slopes without turning.

Three teenage snowboarders saw Xuân went down and one of them said, “Oh my god, that kid just want straight down. How crazy is that?” At another time, an older woman said to me, “They shouldn’t go straight down like that. It’s not safe. They need to turn.” I asked Đán why he snowboarded straight down and he replied, “Lazy has its advantage. I was too lazy to turn.”

I still did short turns on the double-black slopes to control my speed. On the blue slopes, I practiced my carvings. I was getting it now and it felt great. I will spend more time carving on skis.

By 10:30 am, the kids were already hungry. We took a break and had an early lunch. We went back to do a few more runs and left at noon. It was a great day.

Kim Yến: Còn tuổi nào cho em

Kim Yến có giọng hát ngọt ngào và dễ thương. Cô trình bài “Tuổi mộng mơ” (Phạm Duy), “Cho đời chút ơn”, “Còn tuổi nào cho em” và “Tuổi đời mênh mông” rất nhẹ nhàng và tự nhiên. Hơi đáng tiếc là những bài hòa âm hơi màu mè. Phải chi chỉ dùng một nhạc cụ như đàn guitar hay piano theo dạng acoustic thì chắc chắn sẽ còn hay hơn nhiều.

Went to Liberty Again

The conditions were decent. Upper Ultra, the double-black-diamond slope, had no moguls. I had more chance to practice my short turns on snowboard. I am still learning to carve harder. I arrived at Liberty at 9:00 am and departed at noon. With not much of a crowd, three hours were good enough workout for me.

Cách cư xử giữa vợ chồng

Mùa hè năm rồi, nhóm phụ huynh trong liên đoàn tổ chức đi cắm trại ngoài biển. Chiều hôm đó mọi người ra biển ăn nhậu vui đùa. Mỗi ông chồng có một nhiệm vụ. Ông thì luộc cua cho mấy bà thưởng thức. Ông thì nướng bắp. Tôi phụ trách rót rượu.

Một ông chồng đang nướng mực gọi tôi lại rót rượu vào ly của anh. Tôi định đáp ứng thì vợ của anh bảo, “Anh Doanh đừng rót cho ảnh”, rồi bà quay qua ông chồng quát bằng tiếng Anh (tôi tạm dịch): “Anh muốn đây là lần đầu cũng như lần cuối đi cắm trại thì cứ việc”. Chị ấy bỏ đi.

Cả đám ai cũng ngạc nhiên, còn tôi thì đứng sững. Anh ấy yên lặng tiếp tục nướng mực. Tôi cũng không biết nói gì hơn. Lửa nhà ai nấy chữa.

Không giao thiệp với người Mỹ hoặc những người Mỹ gốc Á Châu khác nên tôi không biết. Riêng trường hợp vợ Việt nắm đầu chồng thì tôi chứng kiến cũng không ít. Có bà mặt lớn mặt nhỏ với chồng, còn người khác thì ngọt ngào vui vẻ. Có bà sai khiến chồng như nô lệ, hết làm việc này đến làm việc khác. Có bà giở trò rối loạn trầm cảm, điên khùng để hăm dọa chồng.

Mấy ông chồng vì thương vợ con và muốn giữ mái ấm gia đình nên nhịn. Càng nhịn thì càng nhục vì các bà càng leo lên đầu ngồi. Tưởng đâu lấy về làm vợ. Ai ngờ lấy về làm mẹ.

Tôi không rõ tình hình vợ chồng trong nước ra sao. Ở Mỹ mà vẫn không thể thoát được cảnh vợ hét chồng hầu. Vợ chồng thương yêu nhau cần phải nhường nhịn nhau. Đừng ràng buộc quá đáng, cấm làm này, cấm làm nọ. Không tin tưởng nhau thì sống với nhau cũng không hạnh phúc.

Có tôn trọng nhau thì phải biết giữ thể diện cho nhau. Không biết đàn ông khác thì sao, nhưng đàn ông Việt Nam rất cần có mặt mũi.

Phúc Tiệp: Vết xưa

Phúc Tiệp có chất giọng trầm ấm nhưng cách anh hát cứng đơ. Ngay bài mở đầu “Mùa hè đẹp nhất” (Đức Huy), Phúc Tiệp nhả nặng nề từng chữ. Cách anh hát không trôi chảy. Từ “Cơn mưa phùn” (Đức Huy) đến “Mắt lệ cho người” (Từ Công Phụng), Phúc Tiệp trình bày mà không có cái flow.

Visualgui 2024: Snowboarding

The latest design of this blog dedicates to snowboarding, a sport I am obsessed with. I just can’t wait to hit the slopes. I don’t have much else to say. If you want to follow my journey, check out my YouTube Shorts or subscribe to my YouTube Channel.

Sameera Kapila: Inclusive Design Communities

Thank you Sameera Kapila for shedding the light on the dark corner of marginalized identities. This book is an invaluable resource not only for the designer communities, but also for leaders who hold the privileges in their hands. They are the ones that can make the change for their communities. No matter what industry or sector or institution, we deserve an inclusive environment. Just open up your mind and eyes and Kapila will guide us there.

Mừng ngày Valentine’s

Sau vài lần hẹn hò ngoài phố, em mời tôi đến căn hộ của em ăn tối lần đầu. Tôi mừng rỡ sách theo chai rượu wine và album Tháng sáu trời mưa của Thụy Vũ mà tôi rất thích lúc đó.

Vừa ăn beef steak thơm tho do em nướng, vừa nhâm nhi ly rượu chát có chút vị ngọt ngào, vừa thưởng thức giọng hát trầm ấm của Thụy Vũ, vừa được ngồi bên em, tôi muốn thời gian dừng lại. Đến bài “Niệm khúc cuối”, của nhạc sĩ Ngô Thụy Miên, nhè nhẹ bắc đầu, tôi mời em slow dance. Ôm em vào lòng tôi biết mình đã tìm được một người cùng đi trên đường đời.

Hôm nay ngày Valentine’s, tôi muốn được cái cảm giác của ngày hôm đó sau 16 năm bên nhau. Tôi hát lại “Niệm khúc cuối” với tất cả cảm xúc dành cho người vợ yêu mến:

Cho tôi xin em như gối mộng
Cho tôi ôm em vào lòng.
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Yêu thương vợ chồng.

Headed to Liberty

I made a trip to Liberty today at noon since it had a few inches of snow. The wet snow, however, made snowboarding a bit tough. I was having a hard time maneuvering around the huge moguls on the double-black diamond slopes, but I had fun. I did about six runs and headed back home. I was trying to carve, but the conditions were a bit rough. Not a bad day at all.

GT Pressura Speaks Vietnamese

Grilli Type Foundry:

The Standard GT Pressura encoding now supports 196 Latin-based languages. We’re also offering a Vietnamese add-on to complement the typeface, created in consultation with Donny Trương.

It was my pleasure to play an advising role in GT Pressura.