Cởi mở hơn

Nhiều lúc căng thẳng trong công việc và mệt nhọc với con cái khiến tôi hay quạu quọ hoặc nhăn nhó. Năm nay tôi muốn mình sống cởi mở hơn.

Đi làm cho dù không muốn xã giao tôi cũng cố gắng hỏi thăm qua lại. Vợ luôn nhắt nhở, “Anh bây giờ là giám đốc rồi phải ra cử chỉ một giám đốc.” Tuy chỉ có cái tên gọi thôi nhưng cũng rán. Vui vẻ được càng nhiều người thì công việc cũng sẽ dễ dàng hơn. Nghiêm ngặt quá làm gì cho mệt bản thân. Công việc cũng chỉ là công việc.

Ở nhà cũng thế nên sống nhẹ nhàng với vợ con. Hôm qua trước khi đi ngủ cả Đạo và Đán cùng nói nó vẫn yêu ba cho dù bị ba rầy la. Hai thằng này lúc nào cũng giỡn được cả. Lúc súc miệng thì hai thằng thi nhau phun từ ở sink lên gương rồi cười giỡn coi đứa nào phun cao hơn. Tôi bắt hai đứa lau cho khô rồi đi ngủ. Tụi nó cũng biết sai nên bị la mà vẫn nói là yêu ba.

Còn vợ chồng thì cũng đã sống với nhau gần 10 năm rồi nên hiểu nhau và cũng biết tật xấu của nhau. Tuy không nói nhưng tôi hiểu tình cảm vợ dành cho tôi. Vợ có thể làm cho tôi bất cứ cái gì nên tôi rất yêu và kính trọng vợ. Em là ánh sáng của đời tôi.

Về gia đình, tôi cần cố gắng gần gủi hơn. Những chuyện không vui nên bỏ qua. Tránh va chạm, tranh cãi, và nói xấu nhau. Người trong gia đình nên gắn bó và giúp đỡ nhau. Vì không biết ngày mai có còn cơ hội hay không.

Trong bạn bè, tôi cần cố gắng nhiều hơn để liên lạc với nhau. Giờ vì quá bận rộn với con cái tôi đã không còn qua lại với ai cả. Tình bạn bè rồi phôi pha theo ngày tháng.

Amy Tan: Where the Past Begins

Tan’s beautiful, poignant memoir reveals her writing process, her love for language, her frightful experience with and appreciation for music, and her family conflicts and tragedies. Tan’s relationships with her immigrant parents, in particular, are powerful and heartbreaking. She writes about her dad: “Among fathers, he was a great father. But I also realize this painful truth: he loved God far more than he loved me.” She speaks her mind on religion:

His fear did not turn me way from God. It made me reject the notion that God must be constantly pleased and feared. If my father were alive, I would try to talk to him in his framework of Christianity. I would tell him that I can’t worship a God who is synonymous with prohibition and the threat of punishment. Fear, I think, is the worst element of religions of all kinds. It is used to justify more fear, as well as hatred, lack of compassion, intolerance, and war.

On politics, Tan speaks eloquently from an Asian-American voice:

Today, the day after the 2016 presidential election, I am disillusioned—devastated and angry. My party lost, and the unthinkable has happened. America has changed overnight. It has already shown that it will be governed under an openly racist agenda, one that sees immigrants as the cause of economic woes, crime, and terrorism. A significant percentage of the public are expressing their antipathy to anyone who does not look like he or she is white, heterosexual, and conservative.

Although the book is a bit too long, it is an engaging and thoughtful read.

Getting Back to the Blog

This year I will put all my eggs in one blog. That’s right, I try to refrain from posting on Twitter and Facebook as much as I could. So you’ll expect to see more short posts on here rather than on social media. Let’s get into some of the podcasts I have listened to lately.

As the New Yorker lover, I started to listen to “The New Yorker Radio Hour.” Here’s an enjoyable one interview with Jon Hamm and a hilarious one with Jerry Seinfeld.

As a book lover, I started to listen to “What Should I Read Next?” with Anne Bogel. Episode 112 with Laura Vanderkam, in particular, is intriguing. They talked about finding the time to read.

As a typographic lover, I started to listen to The Weekly Typographic by The League of Moveable Type. The hosts do a nice job of sharing the latest news in type design community.

As a design nerd, I also started listening to Design Notes by Google. As I was searching for Design Notes, I learned about Method podcast also from Google Design. I’ll give that a shot as well.

What’s else? I am still on the sideline about Design Recharge. I am giving it a few more episodes to see if it is for me.

New Logo

You probably already noticed the little square at the top left corner on this site. Yes, it is indeed a new logo for Visualgui. Why a logo now and what does it mean?

Since the launched of this site in 2004, I have always struggled with designing a logo for it. I had designed countless versions and none had met my satisfaction. It got to the point where I just pick a typeface and let it go. In the past few weeks during winter break, I started to play around with it again. I wanted to define what Visualgui is.

When I first decided on my domain name, I loved the site called SK Visual. The site surprisingly still exists; however, its earlier version was much nicer. I just loved the word visual. Then I saw some domain names that were on sell, including one called chunkygui.com. I thought it was kind of funny so I put the two together and ended up with Visualgui. Although Visualgui intended as a visual/design guy, the GUI part has a double entendre of Graphical User Interface. I just ran with it without a clear definition. At first, the site was meant to be my design portfolio. It changed completely when I started to blog. Only two years ago, I decided to separate my personal blog from my professional portfolio. Only this year I have my own name for my domain.

For Visualgui, I wanted to keep it as my blog for as long as I can. Does it really need a logo? Probably not. Who cares? No one, but myself. So it is more or less for me. Because of the name, I wanted to be as legible as possible because Visualgui is really vague. Using a sans serif typeface would solve that issue, but then it is not that unique. So I wanted to experiment with a bit with using squares in a grid. In the previous version, I played around with nine squares (similar to a Rubik’s Cube) and added Futura in each square to spell out Visualgui. It looked kind of cool, but without the letters, they were just nine squares. Then I remember Fit by David Jonathan Ross, which I had helped him a bit on Vietnamese diacritics. With Fit, I could fit each letter into each square. At a large size, each letter looks great. The small size, however, is not so legible. The letters started to look like shapes, but they are not the same. I like the ambiguousness of it just like the name of the site.

There are many opportunities I can do with this logo. I wish I could do the whole branding exercise for it just like what I have done in grad school, but I just don’t have the time at the moment. I also want to spend some more time with it too see if I am going to change it again in the near future. For now, it works for me.

Unthinkable

Masha Gessen:

To think that a madman could be running the world’s most powerful country, to think that the Commander-in-Chief would use Twitter to mouth off about whose nuclear button is bigger or to call himself a “very stable genius,” verges on the impossible. If the word “unthinkable” had a literal meaning, this would be it.

At this point, nothing about this president is unimaginable, unthinkable, and unspeakable. I have to change my view on American politics to keep me from going crazy.

When Widows Fall In Love

Two memoirists died of cancer and their spouses fell in love. Nora Krug reports:

“I’m still surprised,” said Lucy Kalanithi of her relationship with Nina Riggs’s widower, John Duberstein. “I’m surprised by how ridiculous it is and how natural it is at the same time.”

Phan Việt: Nước Mỹ, nước Mỹ

Tập truyện ngắn của Phan Việt viết về đời sống người Việt trên đất Mỹ được mở đầu với câu chuyện sex táo bạo. Phan Việt diễn tả: “Tôi cứ đàng hoàng để cho các cô gái ve vuốt dương vật và làm tình với tôi. Tất. Oral Sex. Anal Sex. Tóc vàng. Tóc nâu. Tóc đen. Tất. Fucking America”. Tuy ngôn ngữ thô tục và câu chuyện chỉ là hư cấu nằm trong fantasy (khả năng tưởng tượng) của tác giả, đọc cũng phê phê. Bài “Cách mạng baby” rất hài, nhất là cảnh tả về công việc “baby making”. Tuy nhiên có phần ngôn ngữ tiếng Anh viết rất phô trương. Chẳng hạn như khi vợ dùng câu “Fuck thiên hạ” còn chồng thì nói vợ “Bullshit” và “Yes! Fuck you”. Dường như tác giả viết với cái nhìn của một người mới đến đất Mỹ và còn chưa nhập vào cuộc sống và văn hoá Mỹ. Tuy nhiên không phải bài nào cũng viết về sex.

The Alt-Right’s Asian Woman Fetish

Audrea Lim:

The model-minority myth exists alongside another dangerous and limiting idea — one that is consistent with the alt-right’s misogyny and core anti-feminist values. The main problem with white women, as many alt-right Asian fetishists have noted, is they’ve become too feminist. By contrast, Asian women are seen as naturally inclined to serve men sexually and are also thought of as slim, light-skinned and small, in adherence to Western norms of femininity.

Observing Parent

Nowadays Đạo and Đán play together most of the time; therefore, I just sit back and observe. When I hear a funny line, I try to write it down. For instance, here is what Đán said to Đạo: “Why can’t I have a normal brother like everyone else?” or “Why can’t I have a brother that’s nice and not weird.” His impression of Charlie Brown is just hilarious.

The other day, we were at my sister-in-law’s house and the kids played Thomas trains together. Khôi chastised Xuân for not playing the way that he wanted. Đạo schooled him, “Khôi, you are being mean to my little brother. He is a baby. Would you like it if I am being mean to your baby brother?” Khôi stopped being mean to Xuân and I didn’t have to step in. My approach is that I let the kids work it out unless they get into a physical fight. Some parents jump in to defend their own kids by yelling at other kids without giving them a chance to talk things out.

As for little Xuân, he is picking up the speed fast and he is not even two yet. I don’t even have to feed him. When he got hungry, he simply climbed up his chair, buckled his belt, and said, “I want cơm (rice).” When he wanted more, he simply asked, “More please, cơm.” When he wanted me to help him find his toy phone, he held my hand and said, “Phone. Phone. Daddy, please help.” When he wanted to be breastfed, he took his mom’s hand and said, “Muốn bú (wanna suck).”