Right & Wrong & Being Strong

Dr. Seuss’s Classic Translated Into Vietnamese

I had always wanted to translate Dr. Seuss’s Oh, the Places You’ll Go into Vietnamese, but I hadn’t found the time. Fortunately, Nhã Thuyên beat me to it and she had done the justice in capturing Dr. Seuss’s uplifting prose. In this typographic sample, I wanted to showcase both languages side by side. I also keep the color scheme from the book. Since the focus is on typography, I left off the illustrations. The sample page is typeset in NaN Success, designed by Jérémy Landes, and NaN Serf, designed by Daria Cohen, Fadhl Haqq, Léon Hugues, Jean-Baptiste Morizot, Luke Prowse, and Florian Runge. Now you can enjoy Dr. Seuss’s classic in Vietnamese as well.

For My Lover, Returning To His Wife

She is all there.
She was melted carefully down for you
and cast up from your childhood,
cast up from your one hundred favorite aggies.

She has always been there, my darling.
She is, in fact, exquisite.
Fireworks in the dull middle of February
and as real as a cast-iron pot.

Let’s face it, I have been momentary.
A luxury. A bright red sloop in the harbor.
My hair rising like smoke from the car window.
Littleneck clams out of season.

She is more than that. She is your have to have,
has grown you your practical, your tropical growth.
This is not an experiment. She is all harmony.
She sees to oars and oarlocks for the dinghy,

has placed wild flowers at the window at breakfast,
sat by the potter’s wheel at midday,
set forth three children under the moon,
three cherubs drawn by Michelangelo,

done this with her legs spread out
in the terrible months in the chapel.
If you glance up, the children are there
like delicate balloons resting on the ceiling.

She has also carried each one down the hall
after supper, their heads privately bent,
two legs protesting, person to person,
her face flushed with a song and their little sleep.

I give you back your heart.
I give you permission—

for the fuse inside her, throbbing
angrily in the dirt, for the bitch in her
and the burying of her wound—
for the burying of her small red wound alive—

for the pale flickering flare under her ribs,
for the drunken sailor who waits in her left pulse,
for the mother’s knee, for the stockings,
for the garter belt, for the call—

the curious call
when you will burrow in arms and breasts
and tug at the orange ribbon in her hair
and answer the call, the curious call.

She is so naked and singular.
She is the sum of yourself and your dream.
Climb her like a monument, step after step.
She is solid.

As for me, I am a watercolor.
I wash off

Anne Sexton

Jim Jefferies: Two Limb Policy

Jim Jefferies is back and still a master at his craft. I was hoping for some political jokes from him, but he took a quick swipe at Biden. Most of his materials were on gay. To please his wife, he hired a homeless and blew him. Of course it was a joke, but it was also a stretch too far. This Netflix Special was OK for me.

Wait

Wait, for now.
Distrust everything, if you have to.
But trust the hours. Haven’t they
carried you everywhere, up to now?
Personal events will become interesting again.
Hair will become interesting.
Pain will become interesting.
Buds that open out of season will become interesting
Secondhand gloves will become lovely again;
their memories are what give them
the need for other hands. And the desolation
of lovers is the same; that enormous emptiness
carved out of such tiny beings as we are
asks to be filled;
the need for the new love is faithfulness to the old.

Wait.
Don’t go too early.
You’re tired. But everyone’s tired.
But no one is tired enough.

Only wait a little, and listen—
music of hair,
music of pain,
music of looms weaving all our loves again.

Be there to hear it, it will be the only time,
most of all to hear
the flute of your whole existence,
rehearsed by the sorrows, play itself into total exhaustion.

Galway Kinnell

From the Trees Witness Everything

Distance Morning

Another morning.
The trees always look the same.
I am different. Each day,
I am greedier.
How do trees refuse evening?

That Music

Once, I fell in love
with the music, not the man.
When the music played,
my heart moved like paper boats.
When it stopped, I was eighty.

In a Clearing

My whole life, I thought
to mourn leaves falling. Now I
marvel at all the splitting.

To the Hand

Someone is turning
the earth with wrenches, each turn
a bit closer to the end.
The earth is warmer.
The crickets are still singing,
rehearsing for the last day.

Tool

We make tools to fix
everything-hammers, nails, wires
that we twist to hold
down or bend into beauty.
We make a small tree
into the shape we want,
to be slanted, silent.
The wire on my wrists cut in,
I take the shape of desire.

Victoria Chang

The Summer Is Over

The kids are heading back to school next week. I can’t believe summer is almost over. Then again, summer is no longer my favorite season. I can’t wait for the winter to arrive so I can get back to the terrains. I am looking forward to teaching snowboarding again for the second season.

Applying for the snowboarding instructor position was one of the decisions I was glad I made last year. I took the job to pay for the seasonal passes for me and my family, but I gained more than that at the end of the season. I had a chance to work with the people who are as passionate at skiing and snowboarding as I was. We were there because we loved these winter sports. I had the opportunities to train with some of the awesome skiers and snowboarders. Through teaching, I got a chance to meet new people and improve my communication skills. Furthermore, I was a part of a large network of Epic employees. We looked out for each other. When I needed equipment, even for my family members, the rental folks had my back. The cook behind the grill knew that I was “the instructor who liked bacon with his veggie burger.”

I came into these winter sports way too late, but they changed my life. They gave me something to look forward to each season. When I was on the terrains, I left all my worries behind. Skiing and snowboarding have been great for both my physical and mental health. I had never been gifted at any sports, but I knew I could improve if I worked hard. That has always been my approach to life. I don’t compete or compare with others. I just focus on improving myself. That’s my self-care!

Rèn luyện đạo đức

Trong cuộc sống xung quanh ta có những kẻ luôn ganh ghét và luôn đâm thọc sau lưng ta. Ta nên lánh xa họ. Tuy nhiên, có những mối quan hệ không thể tránh né được. Thôi thì hãy vào đọc những cẩm nang “Phải-trái, đúng sai” của Lisa 0. Engelhardt để hướng dẫn ta đối diện với họ. Tốt hơn nữa là hãy chia sẻ trang này đến những kẻ đó để họ tự rèn luyện lại đạo đức của chính mình.

New Vietnamese Typographic Sample: Right & Wrong & Being Strong

The moral guides in Lisa 0. Engelhardt’s Right and Wrong and Being Strong are applicable not only for kids, but also for adults. I had learned a thing or two from this Elf-help book. Since Minh Hiền has done an exceptional job of translating the original text into Vietnamese, I decided to create a typographic sample page to showcase both languages. For typesetting, I settled on Thow, designed by Dương Trần, a young and rising type designer living in Hà Nội, Việt Nam.

A Century of Poetry in The New Yorker 1925 – 2025

I have been lugging around the 960-page A Century of Poetry in The New Yorker 1925 – 2025, edited by Kevin Young. Even though I am not a poetry reader and I don’t understand most of the poems, I find reading poems relaxing.

Most of the time, I just read words. I even made Xuân and Vương dropped their iPad to read a few poems with me. They didn’t like to read and they didn’t understand what they read either, but their reading had improved. Whenever I came across a poem that I liked, I posted it on my blog so I can reread them later.

In the introduction, Kevin Young reveals that The New Yorker has 13,500 poems in the database. He also points out the lack of diversity, “Imagine my surprise when I pulled down the 1969 edition from my Zoom-ready bookshelf and found that in its 900 poems and 835 pages, no people of color appear.” In this 2025 edition, which has about 1,000 poems, and yet I only came across three poems from three Vietnamese-American poets: Hải-Đang Phan, Paul Trần, and Ocean Vương. I am sure Young could have included more than just 3 out of 13,500 poems.

Tenon

By chopping the serifs off their slab family, Mortise, Seán Mongey and Max Phillips created Tenon, a sans family that not only complements its slab sibling, but also stands on its own. With open counters, a generous x-height, and wide proportions, Tenon offers versatility in setting type across print and digital environments. Tenon supports many languages, including Vietnamese. With combined diacritics,Tenon’s acute, grave, hook above, and tilde stack consistently on top of its circumflex. For a geometric family, the hook has a subtle but discernible tail. Take a look.

Contact