Beacon of HOV

JAY-Z is a lyrical living legend. Underneath his flamboyant flows, he packed his rhymes with articulated alliterations, meticulous metaphors, and witty wordplays. When listening to his music, I always found something new and intriguing. For over a decade, I wanted to pore through his entire catalog to select rhymes that fascinated me. I kept it on the back-burner because I couldn’t find the time. Furthermore, I would have to sift through his misogynist materials as well as his extravagant lifestyles. I had no interest in either subject.

The more I listened to his music, the more his words got into my head. Once I could get past his misogyny and wealth, I found his hustling mentality to change his life and his relentless audacity to change the world inspiring and motivating. In the last few weeks, I was determined to read through song by song, line by line, and word by word starting with Reasonable Doubt to 4:44 and his guest verses for other rappers.

Beacon of HOV is my passion project in which I would like to shed a light on his rhymes that spoke to me. Furthermore, I would like to translate them into Vietnamese. I am not a translator; therefore, I use Google Translate to help me get started. Then I edited Google’s translations with my own understanding of his words. I enjoyed learning the art of translation.

With my favorite JAY-Z rhymes and my Vietnamese translations, I needed a space to host them and the sample section for “Vietnamese Typography” fit the bill. I wanted the web page to be as simple as possible; therefore, I came up with a random system that would feature a different quote, set in a different font, and display a different background photo each time someone visited the page. For typography, I chose typefaces with condensed width so I could make the quotes bigger.

I had a blast putting the page together. I invite you to refresh the page, read the quotes, and be inspired.

Bonjour Vietnam